Sách Quan Chế - Des Titres Civils Et Militaires Francais Avec Leur Traduction En Quốc Ngữ

    Tác giả:Paulus Của
    Nhà xuất bản:NXB Thế Giới
    Hình thức bìa:Bìa Mềm
  • Chính sách đổi trả 
    Đổi trả sản phẩm trong 30 ngày
    Xem thêm
    Ưu đãi liên quan
    MÃ GIẢM 50K - ĐƠN HÀNG TỪ 500K
    Chi tiết
    Không Áp Dụng Cho Phiếu Quà Tặng, Sách Giáo Khoa và Giấy Photo
    MÃ GIẢM 100K - ĐƠN HÀNG TỪ 1TR
    Chi tiết
    Không Áp Dụng Cho Phiếu Quà Tặng, Sách Giáo Khoa và Giấy Photo
    SHOPEEPAY: GIẢM 15K CHO ĐH TỪ 150K
    Chi tiết
    Nhập mã "SPPFHS05": Giảm 15K cho ĐH 150.000Đ - Nhập mã tại SHOPEEPAY - Số lượng có hạn
    Xem thêm Mã
    MÃ GIẢM 50K - ĐƠN HÀNG TỪ 500K
    Chi tiết
    Không Áp Dụng Cho Phiếu Quà Tặng, Sách Giáo Khoa và Giấy Photo
    MÃ GIẢM 100K - ĐƠN HÀNG TỪ 1TR
    Chi tiết
    Không Áp Dụng Cho Phiếu Quà Tặng, Sách Giáo Khoa và Giấy Photo
    Xem thêm Mã
    SHOPEEPAY: GIẢM 15K CHO ĐH TỪ 150K
    Chi tiết
    Nhập mã "SPPFHS05": Giảm 15K cho ĐH 150.000Đ - Nhập mã tại SHOPEEPAY - Số lượng có hạn
    ZALOPAY: GIẢM 10K CHO ĐƠN HÀNG TỪ 300K
    Chi tiết
    Nhập mã "ZLPFHS": Giảm 10K cho ĐH 300K(Áp dụng cho khách đã từng thanh toán bằng ZaloPay )
    ZALOPAY: HOÀN 30K CHO ĐH 60K
    Chi tiết
    Hoàn ngay 30K cho đơn hàng 60K, áp dụng cho KH lần đầu thanh toán bằng ví Zalopay trả sau
    Xem thêm Mã
    Có thể áp dụng nhiều mã
    Áp dụng tối đa 1 mã giảm giá
    và 1 mã freeship
    Sản phẩm liên quan
    Fahasa Giới Thiệu
    Sản phẩm cùng mua
    Thông tin sản phẩm
    Mã hàng 9786047793297
    Tên Nhà Cung Cấp Công ty TNHH Quốc Tế Mai Hà
    Tác giả Paulus Của
    NXB NXB Thế Giới
    Năm XB 2021
    Trọng lượng (gr) 200
    Kích Thước Bao Bì 24 x 16 x 0.5 cm
    Số trang 192
    Hình thức Bìa Mềm
    Sản phẩm hiển thị trong
    Sản phẩm bán chạy nhất Top 100 sản phẩm Lịch Sử bán chạy của tháng
    Giá sản phẩm trên Fahasa.com đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như Phụ phí đóng gói, phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh,...
    Chính sách khuyến mãi trên Fahasa.com không áp dụng cho Hệ thống Nhà sách Fahasa trên toàn quốc

    Sách Quan Chế - Des Titres Civils Et Militaires Francais Avec Leur Traduction En Quốc Ngữ

    Năm 1874, triều đình Huế ký với Pháp Hiệp ước Giáp Tuất, chính thức thừa nhận chủ quyền của Pháp đối với 6 tỉnh Nam Kỳ. Từ đây, thực dân Pháp đã tổ chức xây dựng một bộ máy cai trị, bố trí quan lại chức tước nhằm dần hoàn thiện công cuộc bình định Nam Kỳ, làm bàn đạp tiến tới xâm chiếm toàn bộ nước ta. Điểm đặc biệt của bộ máy cai trị thời kỳ này là có sự tồn tại cùng lúc các quan chức người Pháp và quan lại lục bộ Annam trong chính quyền.

    Paulus Của hay Huỳnh Tịnh Của (1830-1908), hiệu Tịnh Trai, quê ở huyện Đất Đỏ, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. Trong thời gian được bổ nhiệm Ðốc phủ sứ, làm Giám đốc ty phiên dịch văn án ở Soái phủ Sài Gòn, ông đã nhận thấy nhiều điểm bất tiện trong cách gọi và cách hiểu các chức vị trong bộ máy hành chính: người Pháp khó có thể nghe và đọc hiểu các chức quan của người Annam và ngược lại, người Annam cũng không thể hiểu rõ ràng các chức vụ của người Pháp trong chính quyền cai trị. Để giải quyết khó khăn đó, dựa vào hội điển nhà Thanh, hội điển Nam Việt, kết hợp với vốn hiểu biết phong phú về tiếng Pháp, chữ Nho và những nghiên cứu về chữ Quốc ngữ của mình, Paulus Của đã tổng hợp và cho ra đời cuốn SÁCH QUAN CHẾ (Des titres civils et militaires français avec leur traduction en Quốc ngữ – Les six ministères de l’Annam et leur composition organisation civile et militaire).

    Tái bản từ ấn bản SÁCH QUAN CHẾ của Huỳnh Tịnh Của in năm 1888, MaiHaBooks đã hiệu chỉnh và bổ sung một số nội dung với mong muốn có thể mang đến cho bạn đọc cái nhìn chính xác và tổng quát về tổ chức bộ máy cai trị của thực dân Pháp áp đặt lên nước ta, cụ thể là ở Nam Kỳ, vào những buổi đầu của cuộc xâm lược.

    Ấn phẩm SÁCH QUAN CHẾ lần này của chúng tôi gồm có hai phần trọng tâm:

    Phần chính văn: là nguyên bản nội dung “Quan chế” dùng từ ấn bản in năm 1888:

    Trong phần này, tác giả đã phân chia thành hai nội dung chính đó là: Quan chế thuộc quan Langsa (hay chính là bộ máy quan lại thực dân người Pháp) và Quan chế thuộc quan Annam (hay chính là bộ máy quan lại của chính quyền phong kiến người Annam). Phần biên khảo đặc biệt ở chỗ, tác giả đã sử dụng song song cùng lúc 3 loại chữ viết: Quốc ngữ, Pháp và chữ Nho để gọi tên cũng như giải thích ý nghĩa của từng chức vị.

    Phần phụ lục: “Nghị định quan chế hương chức ở Nam Kỳ”:

    Đây là nội dung được MaiHaBooks bổ sung thêm vào bản in năm 2021, nhằm cung cấp cho độc giả có một cái nhìn tổng quan hơn về tổ chức bộ máy quan lại từ trung ương đến địa phương tại Việt Nam những năm cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX. Phụ lục này lấy nguyên văn từ bản “Nghị định về tổ chức hoạt động hương chức trong các làng xã ở Nam Kỳ” do Thống đốc Nam Kỳ François Pierre Rodier thông báo theo lệnh của viên Toàn quyền Đông Dương Jean Beau năm 1904. Nội dung Nghị định được viết bằng 4 loại chữ viết: Langsa (Pháp), Annam (Quốc ngữ), chữ Nho và Cao Miên (Campuchia). Nghị định trình bày chi tiết các khía cạnh xoay xung quanh vấn đề quan chế hương chức (hay Hội đồng Kỳ mục) trong các làng xã ở Nam Kỳ như: Cơ cấu tổ chức; Quyền lợi và nhiệm vụ; Chế độ tuyển cử, thăng chức, thưởng công, trừng phạt, cách chức; Quy trình xử lý kiện tụng; Quy định về nhận tiền phí lộ khi đi làm việc công…

    Hi vọng những nội dung được trình bày trong cuốn sách sẽ cung cấp cho bạn đọc nguồn tư liệu cần thiết trong quá trình tìm hiểu, nghiên cứu về lịch sử Việt Nam thời kỳ đầu thực dân Pháp xâm lược.

    Xem Thêm
    Đánh giá sản phẩm
    0/5
    (0 đánh giá)
    5 sao
    0%
    4 sao
    0%
    3 sao
    0%
    2 sao
    0%
    1 sao
    0%

    Chỉ có thành viên mới có thể viết nhận xét.Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký.

    • Gợi ý dành riêng cho bạn
    • Sách đang theo dõi